Minggu, 01 Maret 2015
lirik lagu dan terjemahan lagu india
Movie : Ek Villain
Cast : Sidharth Malhotra, Shraddha Kapoor, & Riteish Deshmukh
Song: Galliyan ( Unplugged )
Singer: Sharddha Kapoor & Ankit Tiwari
Lyrics: Manoj Muntashir
Music: Ankit Tiwari
Music Label : T-Series
Galliyan- Female Version Lyrics
--Female--
Hmmm...Haaa....
Haaa....Hmmm...
Yahin Doobe Din Mere
Di sinilah hari-hariku berakhir
Yahin Hote Hai Savere
Di sinilah fajarku di mulai
Yahin Marna Aur Jeena
Di sinilah aku mati dan hidup
Yahin Mandir Aur Madeena
Ini adalah candiku, ini adalah Madinahku
Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
Dijalanmu, Jalan, di jalanmu
Mujhko Bhaave, Galliyan Teri Galliyan
Berada di jalanmu membuatku merasa nyaman
Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
Dijalanmu, Jalan, di jalanmu
Yun Hi Tadpaave, Galliyan Teri Galliyan
Berada di jalanmu membuatku menderita
Aaa ... Aaaa ... Aaa ... Aaaa ...
Aaa ... Aaaa ... Aaa ... Aaaa ...
Tu Meri Neendon Mein Sota Hai
Kau terlelap dalam tidurku
Tu Mere Ashqon Mein Rota Hai
Kau menangis dalam air mataku
Sargoshi Si Hai Khayalon Mein
Seperti ada yang berbisik dalam lamunanku
Tu Na Ho Phir Bhi Tu Hota Hai
Kau tak ada namun kau tampak nyata
Hai Silaa Tu Mere Dard Ka
Kau adalah karunia di balik penderitaanku
Mere Dil Ki Duaayein Hain
Ini adalah isi doa dari hatiku
Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
Dijalanmu, Jalan, di jalanmu
Mujhko Bhaave, Galliyan Teri Galliyan
Berada di jalanmu membuatku merasa nyaman
Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
Dijalanmu, Jalan, di jalanmu
Yun Hi Tadpaave, Galliyan Teri Galliyan
Berada di jalanmu membuatku merana
--Male--
Kaisa Hai Rishta Tera Mera
Seperti apakah hubungan di antara kita
Bechehra Phir Bhi Kitna Gehra
Tak bisa dimiliki namun terasa begitu dalam
Yeh Lamhe Lamhe Yeh Resham Se
Saat-saat ini Saat-saat yang indah
Kho Jaaye, Kho Na Jaaye Hum Se
Semoga tak akan pernah hilang dari hadapan kita
Kaafila Waqt Ka Rok Le
Hentikan iringan Sang Waktu
Ab Dil Se Juda Na Ho ...
Jangan terpisah dari hatiku
--Booth--
Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
Dijalanmu, Jalan, di jalanmu
Mujhko Bhaave, Galliyan Teri Galliyan
Berada di jalanmu membuatku merasa nyaman
Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
Dijalanmu, Jalan, di jalanmu
Yun Hi Tadpaave, Galliyan Teri Galliyan
Berada di jalanmu membuatku merana
Movie: Ek Villain
Cast : Sidharth Malhotra, Shraddha Kapoor & Riteish Deshmukh
Singer : Arijit Singh
Lyrics :Mithoon Sharma
Musics : Mithoon Sharma
Label : T- Series
Hamdard LIRIK LAGU dengan terjemahan dari film Ek VILLAIN (penjahat), lagu humdard ini dinyanyikan oleh Arijit Singh . Hal ini disusun oleh dan lirik oleh Mithoon.
Hamdard Lyrics
Pal Do Pal Ki Kyun Hai Zindagi
mengapa kehidupan hanya berlangsung beberapa saat
Iss Pyaar Ko Hai Sadiyaan Kaafi Nahin
Untuk cinta seperti ini waktu berabad-abad usia pun tidak cukup
Toh Khuda Se Maang Loon Mohlat Main Ek Nayi
Izinkan aku bertanya untuk beberapa waktu yang lama dari Allah
Rehna Hai Bas Yahaan
Karena aku hanya ingin tinggal di sini
Ab Door Tujhse Jaana Nahin
Aku tidak ingin pergi jauh darimu
Jo Tu Mera Humdard Hai -2
Karena kau adalah temanku berbagi derita
Suhaana Har Dard Hai
Setiap derita tampak menyenangkan
Jo Tu Mera Humdard Hai
Karena kau adalah temanku berbagi derita
Teri Muskurahatein Hain Taaqat Meri
Senyumanmu adalah kekuatanku
Mujhko Inhi Se Ummeed Mili
Aku punya harapan hanya karena merekalah
Chaahe Kare Koi Sitam Yeh Jahaan
Meski dunia ini berlaku kejam padaku
Inmein Hi Hai Sadaa Hifaazat Meri
Hanya di dalam senyumanmu lah tempatku berlindung selamanya
Zindagani Badi Khoobsurat Hui
Kehidupan telah menjadi begitu indah
Jannat Ab Aur Kya Hogi Kahin
Di mana lagi akan kutemui surga seperti ini
Jo Tu Mera Humdard Hai -2
Karena kau adalah temanku berbagi derita
Suhaana Har Dard Hai
Setiap derita tampak menyenangkan
Jo Tu Mera Humdard Hai
Karena kau adalah temanku berbagi derita
Woooo ... Woooo ... Woooo ...
Teri Dhadkanon Se Hai Zindagi Meri
Hidupku berjalan seiring detak jantungmu
Khwahishein Teri Ab Duaayein Meri
Aku berdoa untuk semua hal-hal yang kau inginkan
Kitna Anokha Bandhan Hai Yeh
Betapa ikatan di antara kita adalah sesuatu yang tidak biasa
Teri Meri Jaan Jo Ek Hui
Sebab jiwamu dan jiwaku telah menyatu
Lautoonga Yahaan Tere Paas Main Haan
Ya, suatu saat nanti aku akan kembali ke tempat ini di dekatmu
Waada Hai Mera Mar Bhi Jaaun Kahin
Inilah janjiku bahkan bila aku mati sekalipun
Jo Tu Mera Humdard Hai -2
Karena kau adalah temanku berbagi derita
Suhaana Har Dard Hai
Setiap derita tampak menyenangkan
Jo Tu Mera Humdard Hai
Karena kau adalah temanku berbagi derita
Hmm.. Humdard Hai..-4
Kau teman berbagi derita
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar